22-29 janvier 2020 / 22-29 de enero 2020
SANTIAGO (Chili / Chile)
VISITE D'ÉTUDE / VIAJE DE ESTUDIAS
FESTIVAL SANTIAGO A MIL + FESTIVAL SANTIAGO OFF
Après une première délégation à la biennale CINARS à Montréal en 2018, c’est en Amérique du Sud que se déroule cette année le deuxième volet des visites d’étude. 25 professionnels (artistes et programmateurs), accompagnés par les partenaires du projet, participent du 22 au 29 janvier 2020 aux festivals Santiago a Mil et Santiago Off.
Événement incontournable de la scène artistique sud américaine, le festival Santiago a Mil a été créé en 1994 et a accueilli, depuis sa création, plus de onze millions de spectateurs ainsi que des artistes internationaux de tous horizons : Pina Bausch, Ariane Mnouchkine, Romeo Castellucci, Jan Fabre…
Le festival Santiago Off mise sur la coopération entre opérateurs culturels, dans un circuit comprenant salles publiques ou indépendantes, universités et centres culturels municipaux.
Génératrices de connaissances sur le fonctionnement de la promotion internationale et permettant de multiplier les contacts internationaux, les visites d’étude facilitent la mise en réseau internationale et permettent d’élargir les échelles de la coopération.
A continuación de una primera delegación a la bienal CINARS en Montreal en 2018, es en América del Sur donde se realiza este año la segunda parte de las visitas de estudio.
25 profesionales (artistas y programadores), acompañados por los socios del proyecto, participan del 22 al 29 de enero de 2020 en los festivales Santiago a Mil y Santiago Off.
Evento inevitable de la escena artística sudamericana, el festival Santiago a Mil se creó en 1994 y ha acogido, desde su creación, a más de once millones de espectadores, así como a artistas internacionales de todos los horizontes: Pina Bausch, Ariane Mnouchkine, Romeo Castellucci, Jan Fabre. El festival Santiago Off se centra en la cooperación entre operadores culturales, en un circuito que comprende salas públicas o independientes, universidades y centros culturales municipales.
Desarrollan conocimientos sobre el funcionamiento de la promoción internacional y hacen posible la multiplicación de contactos internacionales, estas visitas de estudio facilitan la creación de redes internacionales y permiten ampliar las escalas de cooperación.
La délégation / La delegación :
Les partenaires / Los socios : Yvan Godard, Occitanie en scène / Fuensanta Onrubia, Escuela Navarra de Teatro, Pampelune / Carole Albanese, L'Estive, scène nationale de Foix et de l’Ariège / Maria Alicia Otxandategi, Festival Bad, Bilbao / Marta Montalbán, Temporada Alta, Salt / Narcís Puig, Temporada Alta, Salt / Aurélie Chauffier, Office Artistique de la Région Nouvelle-Aquitaine / Angel Belloc, Patronato municipal de Las Artes Escenicas y de la Imagen, Saragosse / Gonzalo Laseca Calvo, Patronato municipal de Las Artes Escenicas y de la Imagen, Saragosse
Les programmateurs / Los programatores : Sandrine Mini, Théâtre Molière-Sète, scène nationale archipel de Thau / Stéphane Gil, ThéâtredelaCité, Toulouse / Violeta Sugranyes, teatre Lliure, Barcelone
Les artistes / Los artistas : Paco Bialek, Compagnie d’Elles, Toulouse / Laida Azkona, Azkona et Toloza / Ion Iraizoz, La Caja / Florent Bergal, Compagnie Florent Bergal / Frédéric Cauchetier, Compagnie Le GdRA / Marion Muzac, Compagnie MZ Productions / Julien Vittecoq, Cridacompany / Lidia Zolio Gonzalez, Macarena Recuerda / Ines Delgado, Zirkozaurre / Laia Torrents, CaboSanRoque / Fanny Fabienne Cleyrat / Quim Giròn Figuerola / Hervé Estebeteguy, Compagnie Hecho en Casa
|